• Qui sommes-nous ?- L’esprit isallan
  • confidentialité
isallen.info
  • Taqbaylit
  • contributions
  • Interviews
  • Documents
  • Patrimoine
  • Magazine
  • Sciences
  • Chroniques
    • awal
No Result
View All Result
  • Taqbaylit
  • contributions
  • Interviews
  • Documents
  • Patrimoine
  • Magazine
  • Sciences
  • Chroniques
    • awal
No Result
View All Result
isallen.info
No Result
View All Result
ADVERTISEMENT
Home Documents

Peut-on oublier complètement sa langue maternelle ?

isallan-archives by isallan-archives
juin 19, 2018
in Documents
0
0
SHARES
16
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Après des années à parler une langue étrangère, on éprouve parfois des difficultés à s’exprimer dans sa langue natale. Un phénomène courant et peu inquiétant, selon les linguistes. (….)

Lorsqu’on est bilingue, notre cerveau met en place une sorte de “module de contrôle” pour décider quelle langue utiliser selon la situation. Dans un environnement majoritairement anglophone par exemple, on a tendance à penser et à s’exprimer en anglais. Le français vient moins naturellement, ce qui explique parfois les anglicismes ou les phrases grammaticalement incorrectes. De retour en France, ces difficultés disparaissent rapidement, et notre langue maternelle reprend le dessus.

Les linguistes appellent ce phénomène l’“attrition des langues”. Pour la chercheuse Monika Schmid, interrogée par BBC News, c’est un “processus naturel”. “À partir du moment où vous commencez à apprendre un nouveau langage, les deux langues se mettent à s’affronter”, assure-t-elle.

Perdre sa langue natale pour de bon

Mais est-il possible de perdre sa langue maternelle pour de bon ? Pour les enfants de moins de 12 ans, la réponse est oui. À cet âge, le cerveau est “flexible et malléable”, d’après BBC News. Les connexions entre les neurones ne sont pas encore figées, ce qui permet d’apprendre, mais aussi de désapprendre, une langue rapidement. Des études ont ainsi montré que les enfants adoptés dans un pays tiers avant l’âge de 9 ans oublient souvent la langue qu’ils parlaient dans leur pays natal.

Chez les adultes, perdre complètement la maîtrise de sa langue est beaucoup plus rare. Les cas les plus fréquents font suite à des traumatismes importants. Monika Schmid donne l’exemple des Juifs allemands ayant fuit l’Allemagne nazie pour s’installer aux États-Unis et en Grande-Bretagne. Ceux qui sont partis avant 1938, date du premier pogrom, arrivent encore à parler leur langue, alors que ceux partis après, plus traumatisés, en sont incapables.

Source

Previous Post

Parrution : "Introduction à l'étude de la littérature d'expression kabyle" De Kamal Bouamara.

Next Post

Aṛebbit Aswel

isallan-archives

isallan-archives

Related Posts

A la une

INITIATIVE CITOYENNE KABYLE – TASENTAYT TAΓERMANT TAQBAYLI –

juin 8, 2020
A la une

Quand l’ histoire devient une fable 6

octobre 1, 2019
A la une

Quand l’ histoire devient une fable 5

septembre 23, 2019
Next Post

Aṛebbit Aswel

Suivez-nous

  • 5.5k Fans
  • Trending
  • Comments
  • Latest

« ZERO kabyle », la main des services Algériens

septembre 6, 2019

Tamacahut n Udrar Aberkan

décembre 30, 2019
femme imam

Une kabyle … première imam de France …

septembre 10, 2019

NAISSANCE DE L’UNION DES FEMMES KABYLES – UFK

septembre 13, 2019

Chronique: Une police Kabyle….why not !?

0

Nostalgie : La maison Kabyle

0

La place centrale de la femme Kabyle

0

Chronique : Tout ce qui est Kabyle est suspect -1

0

L’islam de nos aïeux, de nos parents !

septembre 19, 2020

TAMACAHUT-IW LWAD LWAD

septembre 16, 2020

Kamel Bouamara L’auteur du 1er dictionnaire de langue amazighe

septembre 16, 2020

Une rentrée scolaire dans « les temps … »

septembre 16, 2020

Derniers articles

L’islam de nos aïeux, de nos parents !

septembre 19, 2020

TAMACAHUT-IW LWAD LWAD

septembre 16, 2020

Kamel Bouamara L’auteur du 1er dictionnaire de langue amazighe

septembre 16, 2020

Une rentrée scolaire dans « les temps … »

septembre 16, 2020
isallen.info

Le magazine de la Kabylie L’Esprit ISALLAN se résume en : la liberté d’expression et de ton, aucune censure, la défense des intérêts des Kabyles et de la Kabylie

Follow Us

Catégories

  • A la une
  • Actualités
  • awal
  • Caricature
  • Chroniques
  • contributions
  • Culture
  • Documents
  • Interviews
  • Magazine
  • Patrimoine
  • Sciences
  • Taqbaylit

Articles récents

L’islam de nos aïeux, de nos parents !

septembre 19, 2020

TAMACAHUT-IW LWAD LWAD

septembre 16, 2020
  • Qui sommes-nous ?- L’esprit isallan
  • confidentialité

© 2019 Asalas

No Result
View All Result
  • Taqbaylit
  • contributions
  • Interviews
  • Documents
  • Patrimoine
  • Magazine
  • Sciences
  • Chroniques
    • awal

© 2019 Asalas

Ce site web utilise des cookies. En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation des cookies.